'어쩌나 싶다' 영어로? / 광장(한영 필사)
He couldn't be certain, but he thought it was the seagulls. Suddenly, he was afraid that the captain would approach the subject of his girlfriend again
분명치는 않았느냐 갈매기들 이리라. 불현듯 오늘 밤 선장이 여자 이야기를 꺼내면 어쩌나 싶었다.
□ 오늘의 표현
'be afraid = 어쩌나 싶다'
오늘 알아볼 표현은 'be afraid = 어쩌나 싶다'입니다. be afraid의 의미도 자세히 살펴보겠지만 '어쩌나 싶다'가 한국말에서 언제 쓰이는지 다시 생각해봐야겠습니다.
표준국어대사전에 나온 예문을 참고해보겠습니다.
▷ 순희는 이러다 돌아가시면 어쩌나 싶어 와락 겁이 났다.
▷ 여행을 떠날 때 비가 오면 어쩌나 하고 걱정했는데 괜한 기우였네.
위 예문에서 보시는 것처럼 보통 두렵거나 걱정할 때 사용함을 알 수 있습니다. 이렇게 보니 afraid와 통하는 부분이 있죠? 이제 afraid를 정립해보겠습니다.
afraid는 크게 세 가지 의미로 쓰입니다. 두려움, 불안함, 안타까움을 표현합니다. 자세히 알아볼까요?
1. 두려움
Longman:If you are afraid of someone or afraid to do something, you are frightened because you think that something very unpleasant is going to happen to you
먼저, 두려움입니다. '~(위험하거나 안 좋은 결과가 나타날까 봐) 무섭다, 두렵다, 겁난다'라는 의미로 쓰입니다. 문형에는 세 가지가 있습니다. 세 가지 문형은 'afraid of N / afraid to do / afraid to -ing'가 되겠습니다.
예문을 확인해볼까요?
▷ I'm afraid of heights
나는 높은 곳이 무섭다고
▷ I'm afraid to go
나는 가기가 두렵다
▷ I'm not afraid of dying
나는 죽는 것이 무섭지 않다
2. 걱정
Longman:worried that something bad will happen as a result of your actions
다음은, 걱정입니다. '~(행동의 결과로 어떤 일이 일어날까 봐) 불안하다/걱정된다'라는 의미로 쓰입니다. 문형은 세 가지로 'of doing sth / to do sth / ~ (that…)'이 있습니다
예문을 확인해볼까요?
▷ I'm afraid of being alone
나는 외로워질까 봐 걱정돼
▷ I'm afraid you can't do that
나는 네가 그것을 못할까 봐 불안해
여기서 1,2번의 차이를 확실히 숙지하고 넘어가셔야 합니다.
▷ I was afraid to go near the dog. Because I was afraid of being bitten
나는 그 개 가까이 가기 무서웠어. 왜냐하면 물릴까 봐 걱정 됐거든.
3. 안타까움
Cambidge:used to politely introduce bad news or disagreement
마지막으로, 안타까움입니다. '~ (예의 바르게) 안타깝게도, 죄송하게도 ~한 상황이다'라는 의미로 쓰입니다.
예문을 살펴볼까요?
▷ I'm afraid I can't do that
나는 안타깝게도 그것을 하지 못하는 상황입니다.
I'm sorry that과는 무슨 차이일까요? I'm sorry that은 상황보다 감정에 초점을 맞춰 '~이 죄송하다, 안타깝다'라는 감정을 나타냅니다.
▷ I'm sorry. I'm sorry that I hurt you
죄송해요. 당신을 다치게 해서 정말 죄송해요.
지금까지 afraid의 의미를 살펴봤습니다. '~가 걱정이다, 불안하다'라는 의미도 좋지만 '어쩌나 싶다'라는 의미도 사용하면서 언어 범위를 키워가시는 시간이 되셨으면 좋겠습니다.
2021.07.03 - [여러가지 이색표현] - '언뜻 보아서는' 영어로? / 사람의 아들(한영 필사)
2021.06.26 - [여러가지 이색표현] - '천만해요' 영어로? / 사람의 아들(한영 필사)
2021.06.30 - [여러가지 이색표현] - '어느새' 영어로/ 광장(한영 필사)
큰 희망이 큰 사람을 만든다.
Great hopes make great men.
- 토마스 풀러 -
'영어 > 영어표현' 카테고리의 다른 글
'다 옛날 일이다' 영어로? / 광장(한영 필사) (0) | 2021.06.08 |
---|---|
'잽싼' 영어로? / 광장(한영 필사) (0) | 2021.06.07 |
I'm positive 의미는? / 살인자의 기억법(한영 필사) (0) | 2021.06.05 |
'~따윈' 영어로? / 살인자의 기억법(한영 필사) (0) | 2021.06.04 |
'~인 것도 모자라' 영어로? / 살인자의 기억법(한영 필사) (0) | 2021.05.30 |