'잽싼' 영어로? / 광장(한영 필사)
The cook lowerd his shoulder, and when his turn came around, he threw the card down with a agility that did not match his appearance
주방장은 어깨를 낮추고 있다가 자기 앞에 패가 돌아오면, 허우대에 어울리지 않는 잽싼 품으로 손을 놀려 패를 던진다.
□ 오늘의 표현
'잽싼 = agile'
오늘 알아볼 표현은 '잽싼 = agile'입니다. agility의 형용사형이 되겠습니다. 영한사전을 살펴보면 몸놀림이 '날렵한, 민첩한'으로 쓰이거나 생각이 '재빠른, 기민한'이라는 의미로 쓰입니다. 영영사전에는 나와있는 의미와 함께 이 단어와 정 붙여 볼까요??
1. (육체적으로) 날렵한, 민첩한, 잽싼
Cambridge:able to move your body quickly and easily
agile은 몸을 재빠르게 움직이는 능력이 있음을 나타내는 형용사입니다.
▷ He's so agile, isn't he? he could have been a sportsman
그는 정말 민첩하지 않나요? 스포츠맨이 될 수도 있었겠어요
2. (정식적으로) 재빠른, 기민한
Cambridge:able to think quickly and clearly
몸뿐만 아니라 정신적으로도 빠르고 명확하게 사고하는 능력이 있음을 나타내는 형용사입니다.
▷ Not only do I know so much but my brain is more agile
내가 아는 것도 많고 뇌는 더 재빠르다
*하나 더!
appearance도 눈여겨볼까요? 사전적 의미는 다들 잘 아시는 것처럼 겉으로 보이는 '모습, 외모'를 의미합니다. 여기에 의미 두 개만 더 추가해볼까요?
- 풍채:드러나 보이는 사람의 겉모양
풍채가 좋다, 풍채가 늠름하다
- 허우대:겉으로 드러난 체격. 주로 크거나 보기 좋은 체격을 이른다.
허우대가 크다, 허우대가 멀쩡하다
비관론자는 모든 기회에서 어려움을 찾아내고, 낙관론자는 모든 어려움에서 기회를 찾아낸다.
A pessimist sees the difficulty in every opportunity; an optimist sees the opportunity in every difficulty.
- 윈스턴 처칠 -
'영어 > 영어표현' 카테고리의 다른 글
'어김없이' 영어로? / 광장(한영 필사) (0) | 2021.06.09 |
---|---|
'다 옛날 일이다' 영어로? / 광장(한영 필사) (0) | 2021.06.08 |
'어쩌나 싶다' 영어로? / 광장(한영 필사) (0) | 2021.06.06 |
I'm positive 의미는? / 살인자의 기억법(한영 필사) (0) | 2021.06.05 |
'~따윈' 영어로? / 살인자의 기억법(한영 필사) (0) | 2021.06.04 |