영어/영어표현

‘~이 일상이다' 영어로? / 살인자의 기억법(한영 필사)

Colson_Kim 2021. 5. 29. 02:21
반응형

‘~이 일상이다' 영어로?

 

I was in a minor car accident. It happened at a three-way intersection, and the bastard's jeep was in front of me. These days, bad vision is part of my everyday life. It's probably the Alzheimer's.

 

가벼운 접촉사고가 발단이었다. 삼거리였고 놈의 지프가 내 앞에 있었다. 요즘은 맹목이 일상이다. 알츠하이머 때문이겠지

 

□ 오늘의 표현

'something is part of my life = ~이 일상이다'

오늘은 우리가 실생활에서 자주 쓰는 '~이 일상이다' 표현으로 정 붙여 볼까요?

 

 

▷ I have always liked movie. It is part of my life.
나는 항상 영화를 좋아해 왔어요. 영화는 저에게 일상이에요.

▷ But it's part of my life

이건 저에게 일상인걸요

 

문장을 조금 바꿔볼까요?

 

 

▷ That's just everyday life for me

그게 나에겐 일상이야

 

 

part앞에 관사 a가 붙으면 어떻게 될까요? 매일매일의 일상이 아닌 삶의 한 부분을 의미합니다.

 

▷ That's a part of our sexual life

그건 우리 성생활의 한 부분이야

▷ bending the rules was just a part of life

규칙을 바꾸는 건 단지 인생의 한 부분이었어요 

▷ I want to be a part of your life

나는 너의 인생의 한 부분이 되고 싶어.

 

 

 

▷ That's a part of our sexual life

그것은 우리 성생활의 한 부분이다.

 

2021.06.16 - [여러가지 이색표현] - '곤경에 처하다' 영어로? / 살인자의 기억법(한영 필사)

2021.06.08 - [여러가지 이색표현] - '다 옛날 일이다' 영어로? / 광장(한영 필사)

2021.06.20 - [여러가지 이색표현] - '(나쁜 습관을) 딱 끊다' 영어로? / 살인자의 기억법(한영 필사)

 

'(나쁜 습관을) 딱 끊다' 영어로? / 살인자의 기억법(한영 필사)

'(나쁜 습관을) 딱 끊다' 영어로? / 살인자의 기억법(한영 필사) It's not like I have many days left. I'm a tough one, when I think about it. After all those killings, I went cold turkey 살면..

keeeeep.tistory.com

 

일부 과학자들에 따르면 미래는 과거와 똑같을 것이다. 단지 훨씬 값비쌀 뿐이다.

The future, according to some scientists, will be exactly like the past, only far more expensive.

- 존 슬라덱 -

반응형