영어/영어표현

'(나쁜 습관을) 딱 끊다' 영어로? / 살인자의 기억법(한영 필사)

Colson_Kim 2021. 6. 20. 00:07
반응형

'(나쁜 습관을) 딱 끊다' 영어로? / 살인자의 기억법(한영 필사)

 

It's not like I have many days left. I'm a tough one, when I think about it. After all those killings, I went cold turkey

 

살면 얼마나 산다고. 생각해보면 나도 지독한 놈이다. 그렇게 오래 하던 살인을 딱 끊었다.

 

 

□ 오늘의 표현

'(나쁜 습관을) 딱 끊다 = go cold turkey'

 

오늘 알아볼 표현은 '(나쁜 습관을) 딱 끊다 = go cold turkey'입니다. 에잉? 왜 이런 뜻이 나왔을까요?

 

cold turkey라는 표현은 '금단현상'을 뜻합니다. 칠면조가 달달 떨고 있는 모습을 상상하시면 됩니다. 금단현상으로 향하는(go) 것을 보니, 마치 술이나 마약처럼 중독되기 쉬운 것을 끊을 때 사용함을 알 수 있습니다.

 

용례를 살펴볼까요?

 

▷ I'm gonna go cold turkey

나는 딱 끊을 계획이다

 

▷ You gonna go cold turkey? I am, and so are you. Okay?

너 딱 끊을 거지? 그럴 거야, 그리고 너도 그래야 하고. 알겠지?

 

2021.06.07 - [이해쏙쏙 영어문법] - will, be going to 의미 차이 - 결정의 차이일까?

2021.06.05 - [이해쏙쏙 영어문법] - shall, will 의미와 차이점 - 완벽 정리

2021.06.18 - [여러가지 이색표현] - '막막하다' 영어로 / 살인자의 기억법(한영 필사)

 

'막막하다' 영어로 / 살인자의 기억법(한영 필사)

'막막하다' 영어로 / 살인자의 기억법(한영 필사) I read all this in Eunhui's diary. I had no idea what to do 나는 그 모든 것을 은희의 일기장에서 읽었다. 막막했다 □ 오늘의 표현 '막막하다 = I hav..

keeeeep.tistory.com

 

배우는 거부 당하기 위해 헤맨다. 거부 당하지 않으면 스스로를 거부한다.

Actors search for rejection. If they don't get it they reject themselves.

- 찰리 채플린 -

반응형