영어/영어표현

'I know for a fact / I know for certain' 의미에서 이해까지

Colson_Kim 2021. 5. 17. 23:59
반응형

I know for a fact / I know for certain

 

오늘은 일상생활에서 지겹도록 쓰이는 핵심 표현에 대해서 배워보고자 합니다. 사전적 의미부터 알아볼까요?

 

 

□ 사전적 의미

 

 

1. I know for a fact

 

- Collins : If you say that you know something for a fact, you are emphasizing that you are completely certain that it is true.

 

영영 사전의 의미처럼 '어떤 것이 사실임이 확실함을 강조할 때' 사용하며, '~이 사실임이 분명하다'라는 의미로 쓰입니다.

 

▷ I know for a fact that he cheats in cards! I saw the ace up his sleeve.

그는 카드로 사기 친 게 분명해. 에이스가 그의 소매에 있는 걸 봤어.

 

▷ I know for a fact that baby corn is very expensive in Europe

베이비콘이 유럽에서 정말 비싸다는 사실을 알고 있어.

 

 

2. I know for certain

 

- Collins : If you know something for certain, you have no doubt at all about it

 

영영 사전의 의미처럼 '무엇에 대해서 의심할 여지없이 확실히 앎'을 의미합니다

 

▷ I know for certain it’s in here somewhere.

이곳 어딘가에 있는 게 분명해


▷ She couldn't know what time he'd go, or even for certain that he'd go at all

그녀는 몇 시에 가야 하는지도 몰랐고 가야 하는지 조차도 몰랐어

 

 

□ 구동사 이해

 

X + for + Y 형태에서 전치사 for의 기본적인 의미는 'X와 Y가 자리바꿈을 하는 관계'입니다.

 

이러한 원형적 의미에서 파생되어 '확실성'을 뜻하기도 하는데요.

 

X + for + Y 형태에서 X는 앎이고, Y의 확실성/사실과 바꿀 수 있음을 의미합니다.

 

예를 들어, I know for a fact that ~ 에서 that절 이하와 fact는 서로 바꿀 수 있으며 I know for certain that ~ 에서 that절 이하와 certain을 바꿀 수 있는 관계라는 의미입니다.

 

 

2021.06.09 - [여러가지 이색표현] - '어김없이' 영어로? / 광장(한영 필사)

2021.06.07 - [이해쏙쏙 영어문법] - will, be going to 의미 차이 - 결정의 차이일까?

2021.06.06 - [여러가지 이색표현] - '어쩌나 싶다' 영어로? / 광장(한영 필사)

 

'어쩌나 싶다' 영어로? / 광장(한영 필사)

'어쩌나 싶다' 영어로? / 광장(한영 필사) He couldn't be certain, but he thought it was the seagulls. Suddenly, he was afraid that the captain would approach the subject of his girlfriend again..

keeeeep.tistory.com

 

 

 

희망차게 여행하는 것이 목적지에 도착하는 것보다 좋다.

To travel hopefully is a better thing than to arrive.

- 로버트 루이스 스티븐슨 -

 

 

반응형