‘~할 뻔했다’ 영어로?
"Just think that what would have happened if I'd swallowed it! I was this close to die"
그냥 삼켰으면 어쩔 뻔했어! 죽을 뻔했잖아!
□ 한 단어
'I was this close to V = ~할 뻔했다"
오늘 배워볼 표현은 '~할 뻔했다'입니다.
위 예문을 살펴보면, 'I was this close to die'라고 나와있습니다. 어떤 의미인지 간단히 살펴보겠습니다.
보통 위 표현같이 'this'라고 말할 때, 위 그림과 같은 손 모양을 만듭니다. 그래서 손이 보이지 않더라도 무언가를 하기에 매우 가깝다는 것을 의미합니다. 그래서 I was this close to die 내가 죽음과 매우 가까워졌다. 즉, 죽을 뻔했다!라는 의미입니다.
그렇다면, 'I was this close to V = ~할 뻔했다'로 다양한 활용이 가능하겠죠?
▷ I was this close to dying
나는 죽을뻔했다고
▷ I was this close to getting that diamond
그 다이아몬드를 가질 뻔했는데
▷ I was this close to nailing it
내가 유죄를 밝힐 뻔했는데
2021.06.04 - [알쏭달쏭 매체표현] - 전치사 down 놓치기 쉬운 세세한 뉘앙스
2021.06.11 - [이해쏙쏙 영어문법] - must, have to 차이점 - 5가지 분류
2021.06.10 - [헷갈리는 영어표현] - rely on, depend on, count on 차이점과 뉘앙스까지
rely on, depend on, count on 차이점과 뉘앙스까지
rely on, depend on, count on 차이점과 뉘앙스까지 이번 시간에는 rely on, depend on, count on의 차이점을 알아보겠습니다. 세 단어 모두 공통으로 누군가 혹은 무엇을 신뢰(trust)하지만 정도와 맥락에..
keeeeep.tistory.com
나는 삶에서 언제나 치열함을 추구하라고, 삶을 만끽하라고 배웠다.
I had learnt to seek intensity more of life, a concentrated sense of life.
- 니나 베르베로바 -
'영어 > 영어표현' 카테고리의 다른 글
‘독살스러운’ 영어로? / 광장(한영 필사) (0) | 2021.05.16 |
---|---|
‘~인 것은 아니잖아요’ 영어로? / 살인자의 기억법(한영 필사) (0) | 2021.05.16 |
‘우두커니’ 영어로? / 채식주의자(한영 필사) (0) | 2021.05.15 |
‘우두망찰하다’ 영어로? / 채식주의자(한영 필사) (0) | 2021.05.15 |
'go by = ~라고 부르다' 쉬운 풀이 - 전치사 이해 (0) | 2021.05.14 |