영어/영어표현

‘알 턱이 없다’ 영어로? / 최인훈 광장(영한 필사)

Colson_Kim 2021. 5. 6. 23:34
반응형

‘알 턱이 없다’ 영어로? / 최인훈 광장(영한 필사)

 

The captain silenced the "r" sound. He told Myong-jun that he attended the British Maritin school, naming as his classmates some high-ranking British naval officers, who Myong-jun had never heard of

 

r 소리를 죽여버린 밋밋한 소리를 해 보였다. 영국에서 상선 학교를 나왔다 하면서, 이쪽이 알 턱이 없는, 영군 해군의 우두머리들을 누구누구 이름을 대가면서 같이 배웠노라고 했다.

 

 

□ 오늘의 표현

'I've never heard of it : 알 턱이 없다.'

 

오늘 알아볼 표현은 'I've never heard of it = 알 턱이 없다.'입니다. 좀 더 순화된 표현으로 '~을 들어본 적이 없다, 존재조차 몰랐다'라는 의미로 사용합니다. 왜 이런 의미가 나왔을까요?

 

전치사 of의 의미 때문입니다. 

 

▷ I heard it 

나는 그 소리를 들었다(= 직접 귀로 들음)

▷ I heard of it

나는 그것을 들어는 봤다(= 직접적인 경험은 아님. 누군가로부터 그것이 존재한다는 사실만 앎. 자세한 건 모름)

▷ I heard about it

나는 그것에 대해 이것저것 들었다(= 직접적인 경험은 아님. 하지만 누군가로부터 그것에 대해 이것저것 들음)

 

몇 가지 용례를 살펴볼까요?

 

▷ Patterson's disease? I've never heard of it

패터슨 병? 알 턱이 있나.

 

▷ I wonder why I've never heard of it

왜 내가 그것에 대해 전혀 몰랐을까

 

 

2021.05.19 - [헷갈리는 영어표현] - think of? think about? 구동사 이해

2021.06.05 - [이해쏙쏙 영어문법] - wonder, I am wondering, I was wondering 뉘앙스 차이

2021.06.16 - [헷갈리는 영어표현] - know, know of, know about - 3분 요약

 

know, know of, know about - 3분 요약

know, know of, know about - 3분 요약 이번 시간에는 know, know of, know about의 차이를 알아보겠습니다. □ 차이점 1. know know는 주어가 어느 사람을 직접 만나서 경험했을 때 사용합니다. ▷ Yes!..

keeeeep.tistory.com

 

 

도전은 우리로 하여금 새로운 무게중심을 찾게 하는 선물입니다.

맞서 싸우지 마세요. 그저 중심을 잡을 수 있는 다른 방법을 찾아보세요.

Challenges are gifts that force us to search for a new center of gravity.

Don't fight them. Just find a different way to stand.

- 오프라 윈프리 -

반응형