영어/영어단어

display, exhibit 단순 차이점

Colson_Kim 2021. 5. 26. 22:36
반응형

display, exhibit 단순 차이점

 

오늘은 display와 exhibit의 차이점에 대해서 간단하게 살펴보도록 하겠습니다.

 

사전적 의미만 보면, '전시하다, 내보이다'라는 의미로 유사한데요 어떤 뉘앙스 차이가 있을까요?

 

□ 차이점

1. display

display는 잘 보이게 특정 장소에서 사람들이 보거나 살 물건의 내보입니다.

 

1) 규모가 작음

▷ display cases containing old photographs

오래된 사진이 담긴 진열장
▷ Sally rearranged the display in the shop window

Sally는 진열창 전시를 재정렬했습니다.

 

 

2) 전형

▷ The store's window display had a jacket I like

가게의 진열창에 내가 좋아하는 재킷이 있다

▷ Her trophies are in a display case

그녀의 트로피들이 진열장에 있다(=능력 지표)

 

 

3) 대중 공연

▷ a fireworks display

폭죽 공연

▷ gymnastic displays

체조 공연

2. exhibit

exhibit은 주로 박물관이나 미술관 등에서 공개적으로 그림, 사진, 조각품 또는 기타 물건을 전시합니다

 

1) 규모가 큼

▷ We saw the museum exhibit devoted to ancient Greek vases.

우리는 고대 그리스 꽃병에 대한 박물관 전시를 보았다.

 

2) 구체적 예시

▷ I was interested in seeing an exhibit of her work.

그녀의 전시품을 보고 싶었습니다

▷ There's a new exhibit of contemporary art at the museum.

박물관에 새로운 현대 미술 전시가 있습니다

 

 

2021.07.10 - [헷갈리는 영어표현] - believe, think, suppose, guess, assume 간단 차이점

2021.07.06 - [이해쏙쏙 영어문법] - start to, start -ing 간단 차이점

2021.07.10 - [여러가지 이색표현] - '곧이곧대로 믿다' 영어로? / 사람의 아들(한영 필사)

 

'곧이곧대로 믿다' 영어로? / 사람의 아들(한영 필사)

'곧이곧대로 믿다' 영어로? / 사람의 아들(한영 필사) But he took the words at their face value 그러나 그는 곧이곧대로 그 말을 받았다. □ 오늘의 표현 '곧이곧대로 믿다 = take [accept] something a..

keeeeep.tistory.com

 

 

 

편견과 관습의 도움 없이는 방을 가로질러 내 길을 찾아갈 수 없다.

Without the aid of prejudice and custom I should not be able to find my way across the room.

- 윌리엄 해즐릿 -

반응형