"be out of your hair, subtle, trade-off" 귀찮게 안 할게
이번 시간에는 미드나 일상생활에서 자주 접하는 세 가지 표현 "be out of your hair, subtle, trade-off"을 알아보겠습니다. 바로 시작해볼까요?
1. be out of your hair : 귀찮게 안 할게
idioms.thefreedictionary:To no longer be pestering or annoying to one; to not be one's responsibility or burden any longer.
다른 사람에게 성가시게 구는 걸(nuisance) 그만둔다는 의미로 사용합니다.
▷ We hate to be such a nuisance.
우리는 그런 골칫거리가 되기 싫어
▷ You go on about your business. I'll stay out of your hair.
네가 할거 계속해. 귀찮게 안 할게
▷ It's your last couple of days. I'm gonna get out of your hair.
마지막으로 며칠밖에 안 남았는데 귀찮게 안 할게
2. subtle
1) 미묘한, 감지하기 힘든
Longman:not easy to notice or understand unless you pay careful attention
not obvious, noticeable 하여 유심히 보지 않는 한 이해하거나 알아채기 힘든 것을 의미합니다.
▷ The differences are very subtle.
그 차이들은 아주 미묘해
2) 교묘한, 영리한
Longman: behaving in a skilful and clever way, especially using indirect methods or language to hide what you are trying to do
조용한 방식으로 의도를 숨기면서 무언가를 성취하는 것을 의미합니다.
▷ Well, the subtle approach failed. What's next? Explain it slowly.
교묘하게 접근하려 했지만 실패했네. 다음은 뭐야? 천천히 설명해봐
▷ That's Benjamin. He'll adore her. H-He'll be weirdly subtle about it
벤자민이잖아. 그가 아주 좋아할 거야. 이상한 방식으로 티를 안 내려하겠지만.
3. trade-off: 취사선택
Cambridge:a situation in which you accept something bad in order to have something good
얻는 것이 있으면 잃는 것도 있다는 의미로 한국말 한 단어로 콕 집어서 번역되기 어려운 단어입니다.
▷ So, yes, laser printers are more expensive, but they cost less to operate, so it's a trade-off.
레이저 프린터는 가격 면에서 더 비싸지만 가동비용은 더 싸죠. 취사선택이 필요한 거죠.
2021.06.22 - [영어문법] - get 수동태 - 2가지 핵심 개념
2021.09.27 - [영어단어] - objective, purpose 차이점
2022.09.19 - [영어표현] - ill-defined, two peas in a pod, ride out - 일상 영어 표현
'영어 > 영어표현' 카테고리의 다른 글
"undivided attention, self conscious, make a pass at" 수작을 걸다? (0) | 2022.11.09 |
---|---|
"by all means, flip out, flattered" 으쓱해지다? (0) | 2022.11.08 |
"the grass is always greener, come by, hit it off" 남의 떡이 더 커 보이다? (0) | 2022.11.06 |
"walk on eggshells, upcoming, know your way around" 눈치 살피다? (0) | 2022.11.05 |
"hardwired, be at one's wits end, learn the ropes" 어찌할 바를 모르다? (2) | 2022.11.04 |