"nitpick, do a number on, tip off" 트집 잡다, 한 방 먹이다?
이번 시간에는 미드니 일상생활에서 자주 접하는 세 가지 표현 ""nitpick, do a number on, tip off"를 알아보겠습니다. 바로 시작해볼까요?
1. nitpick : 트집을 잡다, 시시콜콜 따지다, 꼬투리를 잡다
Collins:If someone nitpicks, they criticize small and unimportant details
nits은 자그마한 이를 의미합니다. 누군가의 머리에서 이런 이를 pick 하는 일은 중요한 일이라고(not important) 볼 수 없겠죠. 예문을 살펴볼까요?
▷ Sorry to nitpick, sir, but if there was a continuity explosion, isn't there always one?
실례되는 질문이지만 연속성 폭발이 있다면 항상 하나만 생기지 않나요?
▷ Am I just going to nitpick everyone until they leave me?
나를 떠날 때까지 그냥 모든 사람에게 시시콜콜 꼬투리를 잡아야 하나?
▷ I don't mean to nitpick, but you're the worst at this torture thing.
꼽주려는 건 아닌데 이런 고문 같은 거에 최악이다 너.
2. do a number on : 한 방 먹이다, 면목을 잃게 하다, 철저히 비판하다, 조롱하다, 속이다, 피해를 끼치다
Cambridge:to injure someone or something, or to hurt or embarrass someone
이 표현은 1960년 후반기에 흑인 사회에서 나온 슬랭으로 보통 계산적으로 철저한 방식으로 남을 속이거나(deceive), 망신시키거나(humiliating) 비판할 때(criticizing) 사용하는 북 아메리카 비격식 표현입니다. 혹은 복싱에서 각 펀치마다 숫자를 붙여서 표현하면서 유래된 표현이라는 해석도 있습니다.
▷ This is more than just a one-night stand. This lady's gonna do a number on you, mate.
이건 원나잇을 끝나는 게 아니에요. 이 숙녀분이 너 한 방 먹이겠다야.
▷ A definitive yes or no would be appreciated. Those cupcakes did a number on me
확실한 네, 아니오면 고맙겠네요. 이 컵케이크가 저 한 방 먹였거든요.
▷ Wow. This really did a number on Greg's van. Hmm.
와. 이거 그렉 밴에 정말 한 방 먹였는데.
3. tip off : 제보하다, 귀띔해 주다
Cambridge:to warn someone secretly about something that will happen, so that they can take action or prevent it from happening
비격식 표현으로 tip-off 명사 형으로도 사용합니다.
▷ I got a tip-off.
제보를 받았어
▷ I'll tip off the press
언론에 알릴 거야
▷ if you yell for help, try to give the man some kind of coded message or otherwise tip him off, I am gonna pull out my pistol and shoot you in the head
도와달라고 소리 지르거나, 그 남자에게 일종의 코드 메시지를 보낸다거나 귀띔하려 한다면, 총을 꺼내서 너 머리에 총알을 박아줄 거야.
2021.08.08 - [영어문법] - That 용법 - 간단 총정리
2021.08.13 - [영어단어] - turn, spin, circle 차이점 - 돌다?
2022.09.19 - [영어표현] - ill-defined, two peas in a pod, ride out - 일상 영어 표현
'영어 > 영어표현' 카테고리의 다른 글
"water down, ride on, orchestrate" ~에 달려있다? (0) | 2022.11.02 |
---|---|
"pull your leg, take it from the top, wear out" 처음부터 다시 하자? (0) | 2022.11.01 |
"fall out of love, pull the strings, patch through to" 사랑이 식다? (2) | 2022.10.30 |
"get cold feet, have something up your sleeve, be in hot water" 비책이 있다? (0) | 2022.10.29 |
"cook up, crack down on, be cracked up to be" 날조하다? (0) | 2022.10.28 |