영어/영어표현

'~미루어 보아' 영어로? / 사람의 아들(한영 필사)

Colson_Kim 2021. 7. 5. 23:02
반응형

'~미루어 보아' 영어로? / 사람의 아들(한영 필사)

 

 

Judging by the location of the wounds and the posture of the body,

 

상처 입은 곳이나 시체의 자세 등을 미루어,

 

 

 

□ 오늘의 표현

'~미루어 보아 = judging by ~'

 

오늘 알아볼 표현은 '~미루어 보아 = judging by ~'입니다.

 

한국말 표현부터 다시 정립해보겠습니다. '미루다'는 표준국어대사전을 살펴보면, 크게 세 가지 의미를 지닙니다.

 

1. 정한 시간이나 기일을 나중으로 넘기거나 늘이다.

2. 일을 남에게 넘기다

3. (주로 '..으로 미루어' 구성으로 쓰여) 이미 알려진 것으로써 다른 것을 비추어 헤아리다

 

여기서 우리가 알아볼 표현은 3번입니다.

 

다음으로 영어 표현을 살펴보겠습니다. 

 

Longman:used to say that you are making a guess based on what you have just seen, heard, or learned

위 영영 사전 표현을 살펴보면, 'judging by~'는 사전에 보고 듣고 습득한 사실을 바탕으로 추측할 때 사용함을 알 수 있습니다.

 

두 표현의 사전적 의미를 비교해보니 의미가 상통함을 알 수 있습니다. 몇 가지 용례를 살펴보겠습니다.

 

▷ Judging by this conversation, probably not

이 대화를 미루어 보면, 아마 아닐 거야

 

 judging by the firepower, something similar damaged our ship

화력으로 미루어 보아, 비슷한 무언가가 우리 함선에 피해를 입혔습니다

 

 

 You don't wash much, do you, judging by the horrible smell

당신 제대로 안 씻었지? 끔찍한 냄새 맡아보니 알겠네

 

2021.07.03 - [여러가지 이색표현] - '언뜻 보아서는' 영어로? / 사람의 아들(한영 필사)

2021.07.04 - [여러가지 이색표현] - '~다 보니' 영어로? / 사람의 아들(한영 필사)

2021.07.01 - [여러가지 이색표현] - '~하고도' 영어로? / 광장(한영 필사)

 

'~하고도' 영어로? / 광장(한영 필사)

'~하고도' 영어로? / 사람의 아들(한영 필사) Even though he was over forty, he had not married 그는 마흔 살 넘기고도 결혼하지 않고 □ 오늘의 표현 '~하고도 = even though' though은 주절과 부사절에..

keeeeep.tistory.com

 

자신의 본성이 어떤 것이든 그에 충실 하라. 자신이 가진 재능의 끈을 놓아버리지 마라. 본성이 이끄는 대로 따르면 성공할 것이다.

Whatever you are by nature, keep to it; never desert your line of talent. Be what nature intended you for and you will succeed.

- 시드니 스미스 -

반응형