영어/영어표현

'지경이 되었다' 영어로? / 살인자의 기억법(한영 필사)

Colson_Kim 2021. 6. 14. 23:55
반응형

'지경이 되었다' 영어로? / 살인자의 기억법(한영 필사)

 

Then it got to the point where the couple stopped recognizing each other

 

그러다 결국은 부부가 서로를 못 알아보는 지경이 되었다.

 

□ 오늘의 표현

'지경이 되었다 = it got to the point where ~'

 

오늘 알아볼 표현은 '지경이 되었다 = it got to the point where ~'입니다.

 

영영 사전을 보면, 'used for saying that a situation has reached a very bad stage' 즉, 상황이 안 좋은 지점에 도달했다는 의미입니다. '~지경이 되었다'로 해석하면 자연스럽겠죠?

 

다양한 용례를 살펴보겠습니다.

 

▷ It got to the point where I stopped making friends

내가 친구를 그만 사귀는 지경이 되었다.

 

 

▷ It got to the point where I felt she wanted to destroy us

그녀가 나를 파멸시키길 원한다고 느끼는 지경이 되었다.

 

시제가 과거에 머무르지 않고 과거의 사건과 관련된 현재 시점으로 넘어옵니다.

 

 

▷ It's gotten to the point where I need to talk to you about it

내가 당신과 그것에 대해서 얘기를 해야 하는 지경까지 왔네요.

 

상황이 점점 안좋아진다면, 진행형으로도 사용할 수 있습니다.

 

 

▷ It's getting to the point of emergency

점점 비상 사태가 되어가고 있어요

 

2021.06.13 - [여러가지 이색표현] - '~밖에 없다' 영어로? / 광장(한영 필사)

2021.05.27 - [이해쏙쏙 영어문법] - used to, be used to, would 쓰임과 차이점

2021.06.05 - [이해쏙쏙 영어문법] - 동사 get - 이제 외우지 말고 이해하자

 

동사 get - 이제 외우지 말고 이해하자

동사 get - 이제 외우지 말고 이해하자 get은 너무도 다양한 의미를 지닌 동사입니다. 네이버 영어사전에 get을 쳐보면 뜻만 27가지가 나옵니다. 이걸 외우는 건 고사하고 과연 독해에 적용하고

keeeeep.tistory.com

 

 

모든 인간은 개인으로서 존중받아야 하며, 그 누구도 우상으로 숭배해서는 안된다.

Let every man be respected as an individual and no man idolized.

- 알버트 아인슈타인 -

 

반응형