"ballpark, muster up, zero in on" 대략적으로? 어림잡아?
이번 시간에는 미드나 일상생활에서 자주 접하는 세 가지 표현 "ballpark, muster up, zero in on"을 알아보겠습니다. 바로 시작해볼까요?
1. ballpark: 야구장, 대략적인, 어림잡은
Longman: a number or amount that is approximately correct, though not exact
야구장에서 관중이 얼마나 있었는지 누군가 물어보면 "어림잡아 몇 명쯤 돼"라고 대답할 겁니다. 같은 맥락으로 '대략적인, 어림잡은 대상'을 지칭할 때 사용합니다.
▷ Somehow this person's secret became known, and now you're sad and hurt and angry. I'm... I'm in the ballpark?
어떻게든 이 사람의 비밀이 알려져서 당신은 지금 슬프고 상처받고 화가 나있죠. 어느 정도 맞나요?
▷ Give me a ballpark figure. How much?
대략적인 수치를 알려줘 봐. 얼마 정도?
▷ how long is it going to take, ballpark?
얼마나 걸릴까요? 대략적으로요.
https://youglish.com/getbyid/84834212/ballpark/english
2. muster up : 끌어모으다
Cambridge: If you muster up a feeling of courage or energy, you try hard to find that quality in yourself because you need it in order to do something
무엇을 성취하기 위해 자신의 내면이나 외부에서 무언가를 힘들게 끌어모은다는 의미로 사용됩니다.
▷ I couldn't even muster up an apology.
사과 한 마디 꺼내지도 못했어
▷ I need you to muster up all the strength you can in that tiny, pale, bony body of yours.
작고 창백하고 뼈밖에 없는 너의 몸에서 할 수 있는 힘을 모두 끌어모아봐
▷ because I didn't know if that guy had the same feelings. Or if I'd ever be able to muster up the courage to let him know how I felt.
왜냐하면 그 남자도 같은 감정이었는지 몰랐어. 내가 어떤 감정이었는지 말해줄 용기를 낼 수 있을지도 말이야.
https://youglish.com/getbyid/78600419/muster%20up/english/us
3. zero in on: 모든 관심/신경을 한곳에 집중하다
Longman:to direct all your attention towards a particular person or thing
총으로 어떤 대상을 겨냥한다는 의미에서 파생되었습니다.
▷ why did you zero in on the plaintiff?
왜 그 원고에만 매달리셨던 거죠?
▷ We have to zero in on the senior brothers. See if any of them remember Ali or who she was hooking up with that summer.
그 남자 선배들한테 온 신경을 집중해야 돼. 알리를 기억하는 사람이 누구라도 있는지 보거나 알리가 그 여름날 누구랑 지저분하게 놀았었는지도 봐야 돼
https://youglish.com/getbyid/5228504/zero%20in%20on/english/us
2021.06.05 - [영어문법] - shall, will 의미와 차이점 - 완벽 정리
2021.08.14 - [영어단어] - empty, vacant, hollow, bare, blank 간단 차이점
2021.08.03 - [영어표현] - '쫄지마!' 영어로?
'영어 > 영어표현' 카테고리의 다른 글
"head start, run in your family, stop at nothing" 먹고 들어가다? 물불 안 가리다? 서슴지 않다? (0) | 2022.11.17 |
---|---|
"reason with, wind up, tongue tied" 타이르다? 꿀 먹은 벙어리? (0) | 2022.11.16 |
"be a good fit for, bite into, hiccup" ~에 적임이다, 적합하다? (1) | 2022.11.14 |
"time-sensitive, make a fool out of, fall short" 분초를 다투는, 못 미치다? (0) | 2022.11.13 |
"blindside, be on thin ice, learning curve" 뒤통수치다 (1) | 2022.11.12 |