'혹시 모르니' 영어로? / 살인자의 기억법(한영 필사)
I said, "Just in case, lets exchange numbers
그래도 혹시 모르니 연락처나 교환합시다
□ 오늘의 표현
'혹시 모르니 = just in case'
이번 시간에는 '혹시 모르니 = just in case'를 알아보겠습니다.
Longman:as a way of being safe from something that might happen or might be true
영영 사전의 의미를 살펴보면, 'just in case'는 일어날지도 또는 사실일지도 모르는 어떤 일을 미연에 차단하고자 할 때 말하는 표현입니다. in case만으로도 의미가 통하지만 just는 그 의미를 한층 부각시킵니다. 몇 가지 용례를 살펴볼까요?
▷ We'll be over there, just in case
혹시 모르니 우리는 저쪽에 있겠다
▷ I made a reservation, just in case
혹시 몰라서 예약했어요
▷ Well, you better practise, just in case
혹시 모르니, 연습 좀 해
2021.08.11 - [경국지색 이색표현] - '밤을 새우다' 영어로? / 사람의 아들(한영 필사)
2021.08.07 - [경국지색 이색표현] - '하루 벌어 하루 먹는다' 영어로? / 사람의 아들(한영 필사)
2021.07.30 - [경국지색 이색표현] - '~해도 돼' 영어로?
절대 허송세월 하지마라. 책을 읽든지, 쓰든지, 기도를 하든지, 명상을 하든지, 또는 공익을 위해 노력하든지, 항상 뭔가를 해라.
Never be entirely idle; but either be reading, or writing, or praying or meditating or endeavoring something for the public good.
- 토마스 아 켐피스 -
'영어 > 영어표현' 카테고리의 다른 글
let the chips fall where they may - 다양한 예시 (0) | 2022.03.21 |
---|---|
Only to - to 부정사 이해 (0) | 2021.08.14 |
'밤을 새우다' 영어로? / 사람의 아들(한영 필사) (0) | 2021.08.11 |
on cloud nine, over the moon - 행복한 감정 표현 (0) | 2021.08.10 |
'하루 벌어 하루 먹는다' 영어로? / 사람의 아들(한영 필사) (0) | 2021.08.07 |