영어/영어문법

run/come across, run/come into 차이점

Colson_Kim 2021. 7. 10. 15:00
반응형

run/come across, run/come into 차이점

 

이번 시간에는 run/come across, run/come into의 차이점을 알아보겠습니다.

 

□ 차이점

run/come across, run/come into은 의미상으로 '우연히 만나다'로 동일하게 쓰입니다. 이 시간에는 의미상의 차이점보단 전치사의 쓰임에서 나타나는 뉘앙스 차이를 집중해서 알아보겠습니다.

 

1. run/come across

across는 X across Y에서 X가 Y를 가로지르는 관계입니다. X가 Y를 가로지르는 동적인 관계에서 두 선이 교차되면 모습으로 확장됩니다. 

 

두 선을 사람으로 대입해본다면, 두 사람이 교차되는 '우연한' 만남으로 풀이할 수 있습니다.

 

▷ I came across a beast with two voices

나는 두 목소리를 가진 한 짐승을 우연히 만났다

 

시선이 움직이다가 어떤 대상에 접하기도 합니다.

 

 

When I ran across your name in the book, I was fascinated

책에서 당신의 이름을 우연히 만났을 때, 나는 매료되었습니다.

 

2. run/come into

into는 X into Y에서 X가 Y의 영역으로 들어가는 관계를 나타냅니다. 이 영역은 공간뿐만 아니라 어떤 상태로 들어가는 관계로 나타내기도 합니다. 이때, 이 상태는 화자가 생각하기에 예상치 않은 상태를 뜻합니다.

 

▷ When I was outside, I ran into John Mollica

내가 밖에 있을 때, 존 몰리카를 우연히 만났다

 

bump/stumble로 표현하기도 합니다.

 

 

 I bumped into him. - Accidentally?

나는 그를 우연히 만났어. 우연히 만났다고?

 

2021.07.05 - [이해쏙쏙 영어문법] - over, through 차이점 - 마치다, 끝나다

2021.06.30 - [이해쏙쏙 영어문법] - across, over 용법 및 차이 정리

2021.07.08 - [여러가지 이색표현] - '왠지 ~인 듯하다' 영어로? / 사람의 아들(한영 필사)

 

'왠지 ~인 듯하다' 영어로? / 사람의 아들(한영 필사)

'왠지 ~인 듯하다' 영어로? / 사람의 아들(한영 필사) I have a feeling I've seen him somewhere. 어디서 본 듯하기는 한데 □ 오늘의 표현 '왠지 ~인 듯하다 = I have a feeling ~' 오늘 알아볼 표현은..

keeeeep.tistory.com

 

숨을 들이 쉬라. 내 쉬라. 그리고 바로 이 순간이 네가 확실히 가지고 있음을 네가 아는 유일한 순간임을 상기하라.

Breathe. Let go. And remind yourself that this very moment is the only one you know you have for sure.

- 오프라 윈프리 -

반응형