영어/영어단어

want, wish, hope 간단 차이점

Colson_Kim 2021. 7. 11. 14:00
반응형

want, wish, hope 간단 차이점

 

이번 시간에는 want, wish, hope의 간단한 차이점을 알아보겠습니다.

 

□ 차이점

want, wish, hope는 화자가 무엇이 실현되기를 바라는 마음을 표현합니다. 하지만 이들 동사마다 그 정도의 차이가 존재합니다.

 

1. want

Cambridge:to wish for a particular thing or plan of action. "Want" is not used in polite requests

Longman:to have a desire for something
Longman:used to say that you need something or to ask someone firmly to do something for you

want는 있어야 할 것이 없는 과정을 표현합니다. 없으면 원하게 되죠. 우리에게는 '~을 하고 싶다, 원하다'라는 의미로 가장 친숙합니다. 위 영영 사전으로 자세히 살펴보면, 화자는 무엇을 바라는 마음이 강하여(desire) 이를 이루기 위해 능동적인 자세를 취합니다. 이러한 바람이 상대에게 향한다면, 정중한 요청으로(polite requests)로 쓰이지 않고 단호하고, 강한(firmly) 요청으로 쓰입니다. 그렇기에 want의 지나친 사용은 무례한 인상을 남길 수 있습니다.

 

I want to forget. I want to forget!

잊어버리고 싶어. 잊어버리고 싶다고!

 

▷ I want you to leave

나는 네가 떠나기를 원한다

 

▷ I want you to do whatever you want

네가 하고 싶은 대로 하기를 원한다

 

would like는 want와 비슷하나 더 격식 있고 공손한 표현으로 쓰입니다.

 

 

 I would like to propose a toast

건배를 제안하고 싶습니다

 

2. wish

Longman:if you wish to do something or you wish to have it done for you, you want to do it or want to have it done

wish는 would like와 의미가 비슷합니다. want보다 격식 있는 표현입니다. 

 

 

I wish to make a complaint

불만을 제기하고 싶습니다

 

Longman:to want something to be true although you know it is either impossible or unlikely

화자는 자신의 바람이 명제에 미치는 영향력이 작다는 것을 알지만 그랬으면 하는 바람을 나타냅니다.

 

 I wish I didn't care

내가 신경 쓰지 않았으면 좋겠어

 

3. hope

Longman:to want something to happen or be true and to believe that it is possible or likely

hope는 화자가 생각하기에 실현 가능한 일이 이루어지거나 사실이기를 바라는 마음을 나타냅니다. 하지만 이 마음이 want보단 강하지 않아 실제로 그 일을 이루기 위해 적극적인 행동까지 미치지 않는 경우가 많습니다.

 

 

Let's just hope not today.

오늘은 아니길 바랄뿐입니다

 

 I hope so

저도 그러길 바랍니다

 

2021.07.10 - [헷갈리는 영어표현] - believe, think, suppose, guess, assume 간단 차이점

2021.07.10 - [헷갈리는 영어표현] - keep, stay, remain 차이점

2021.07.11 - [여러가지 이색표현] - '맥 빠지다' 영어로? / 사람의 아들(한영 필사)

 

'맥 빠지다' 영어로? / 사람의 아들(한영 필사)

'맥 빠지다' 영어로? / 사람의 아들(한영 필사) Sergeant Nam found the reply deeply disheartening 남 경사로서는 정말 맥 빠지는 대답이었다. □ 오늘의 표현 '맥 빠지다 = be disheartened' 오늘 알아..

keeeeep.tistory.com

 

어떤 것이 당신이 계획대로 되지 않는 다고 해서 그것이 불필요한 것은 아니다.

Just because something doesn't do what you planned it to do doesn't mean it's useless.

- 토마스 에디슨 -

반응형