영어/영어단어

recover, restore, cure, heal 간단 차이점

Colson_Kim 2021. 7. 3. 12:55
반응형

recover, restore, cure, heal 간단 차이점

 

이번 시간에는 recover, restore, cure, heal의 간단한 차이점을 알아보겠습니다.

 

 

□ 차이점

recover, restore, cure, heal 모두 '회복하다'라는 표현으로 비슷하지만, 쓰이는 상황과 범위가 다릅니다. 같이 알아볼까요?

 

1. recover

recover은 '잃어버리는 것을 되찾는 과정'을 나타냅니다. 건강뿐만 아니라 모든 상황에서 폭넓게 사용됩니다. 몇 가지 용례만 살펴보겠습니다.

 

1) 건강, 상처

 

▷ You will recover, Wade

너는 회복할 거야, 웨이드

 

2) 정신, 의식

 

 Doctors don't think he'll recover consciousness

의사는 그가 의식을 회복할 거라 생각하지 않는다

 

3) 물건

 

 I'm sure he'll recover the phone soon나는 그가 그 핸드폰을 곧 되찾을 거라 확신한다

 

2. restore

restore은 '파괴되거나 손상된 것'을 본래의 상태로 되돌리고 복구하는 과정을 나타냅니다. recover처럼 폭넓게 사용되지만 화자가 회복 전 상태를 바라보는 관점에서 차이가 있습니다. 몇 가지 용례만 살펴보겠습니다.

 

1) 상황

 

It'll restore my family's honor!

그것은 나의 가족의 명예를 회복시킬 거야!

 

2) 지위

 

 I will restore our world

 나는 나의 세계를 되찾을 것이다

 

3) 물체

 

 to restore the planet

그 행성을 복구하기 위해

 

3. cure

cure는 '주로 병이나 상처 등'에서 회복하는 과정을 나타냅니다.

 

 

 One drop will cure any injury

한 방울만 떨어뜨려도 어떤 상처든 치료할 것이다

 

4. heal

heal은 '주로 몸뿐만 아니라 마음의 상처'를 치유하는 과정을 나타냅니다.

 

 To heal you, we must heal the stress

당신을 낫게 하려면, 우리는 스트레스를 치료해야만 한다

 

 

2021.07.03 - [여러가지 이색표현] - repair, fix, mend, modify 간단 차이점

2021.07.01 - [헷갈리는 영어표현] - deceive, fool, trick, cheat 간단 차이점

2021.07.03 - [여러가지 이색표현] - '언뜻 보아서는' 영어로? / 사람의 아들(한영 필사)

 

'언뜻 보아서는' 영어로? / 사람의 아들(한영 필사)

'언뜻 보아서는' 영어로? / 사람의 아들(한영 필사) At first glance, he looked to be a dim, stubborn kind of fellow 언뜻 보아서는 우직하고 고집스러워뵈는 인상이었지만 □ 오늘의 표현 '언뜻 보아서..

keeeeep.tistory.com

 

우리가 계획한 삶을 기꺼이 버릴 수 있을 때만, 우리를 기다리고 있는 삶을 맞이할 수 있다.

We must be willing to get rid of the life we've planned, so as to have the life that is waiting for us.

- 조세프 캠벨 -

반응형